Et pendant ce temps, vous n'avez toujours pas suivi votre thérapie.
وأثناء ذلك، لم تنهي بعدُ علاجكِ النفسيّ للملائمةللعمل
C'est pas le moment.
(الوقت ملائم دومـًا للعمل، (شـون
Je ne suis pas taillé pour ce boulot.
لم اكن ملآئم لذلك العمل
Ce serait inapproprié au boulot, alors je vais juste y réfléchir.
سيكون أمرًا غير ملائم ،لمكان العمل
La pensée humaine reflète aujourd'hui des points communs importants qui fournissent une base appropriée sur laquelle il est possible de bâtir.
وإن الفكر البشري اليوم يتميز بقواسم مشتركة هامة توفر أرضية ملائمةللعمل المشترك.
« d) D'élaborer des moyens appropriés de collaborer avec l'industrie et le public et de les informer des obligations que leur imposent les lois en question; »
(د) استحداث السبل الملائمةللعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين
Il vise à développer des ressources et des activités qui sont pertinentes, pratiques et réalistes.
وتهدف الشبكة إلى تطوير الموارد والأنشطة الملائمةوالعملية وذات الصلة بالسياسة العامة الواقعية.
« d) D'élaborer des moyens appropriés de collaborer avec l'industrie et le public et de les informer des obligations que leur imposent les lois en question; »
”(د) رسم السبل الملائمةللعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين“
- “Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección”, firmado en Montreal el 1º de marzo de 1991. Suscrito por Bolivia el 1º de marzo de 1991. Promulgado como Ley No. 2285, de 5 de diciembre de 2001.
(د) رسم السبل الملائمةللعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين؛